See porte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De portar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "por-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción de portear." ], "id": "es-porte-es-noun-KdZNDG0l", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cantidad que se da o paga por llevar o transportar una cosa de un lugar a otro." ], "id": "es-porte-es-noun-9cio93f2", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Tomás vende una mochila de porte grande y con bandas reflectoras." }, "expansion": ":*Ejemplo: Tomás vende una mochila de porte grande y con bandas reflectoras.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Tomás vende una mochila de porte grande y con bandas reflectoras." } ], "glosses": [ "Grandeza, buque o capacidad de una cosa." ], "id": "es-porte-es-noun-gK1Bv018", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi hermano y yo somos del mismo porte." }, "expansion": ":*Ejemplo: Mi hermano y yo somos del mismo porte.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Mi hermano y yo somos del mismo porte." } ], "glosses": [ "Tamaño, altura." ], "id": "es-porte-es-noun-dNPiY0xD", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Los campesinos refinados no tardaron en llamarla la." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Los campesinos refinados no tardaron en llamarla la.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Los campesinos refinados no tardaron en llamarla la." } ], "glosses": [ "Modo de gobernarse y portarse en conducta y acciones." ], "id": "es-porte-es-noun-DIp0OXb8", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Buena o mala disposición de una persona, y mayor o menor decencia o lucimiento con que se trata." ], "id": "es-porte-es-noun-Zg5rHHzc", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Calidad, nobleza o lustre de la sangre." ], "id": "es-porte-es-noun-tsfd4cmN", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpoɾ.t̪e]" }, { "rhymes": "oɾ.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Acción de portear.", "sense_index": "1", "word": "transporte" }, { "sense": "Buena o mala disposición de una persona, y mayor o menor decencia o lucimiento con que se trata.", "sense_index": "6", "word": "actitud" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "porte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "por-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "portar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de portar." ], "id": "es-porte-es-verb-lqO0nTuE", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "portar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de portar." ], "id": "es-porte-es-verb-Di5J6cxz", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "portar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de portar." ], "id": "es-porte-es-verb-fcJuAxPB", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpoɾ.t̪e]" }, { "rhymes": "oɾ.te" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "porte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Palabras provenientes del francés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɔʁt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo porte, y este del latín porta, y este del protoindoeuropeo *per- (\"pasar a través\").", "forms": [ { "form": "porte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "portes", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "sense": "pomo, picaporte.", "word": "poignée de porte" } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Puerta." ], "id": "es-porte-fr-noun-pf4b5Uw2", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɔʁt]" }, { "rhymes": "ɔʁt" } ], "synonyms": [ { "note": "en desuso", "sense": "Puerta.", "sense_index": "1", "word": "huis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "porte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LFN:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LFN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LFN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingua franca nova", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "porte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "portes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Lingua franca nova", "lang_code": "lfn", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Puerta." ], "id": "es-porte-lfn-noun-pf4b5Uw2", "sense_index": "1" } ], "word": "porte" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras endógenas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:oɾ.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_text": "De portar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "por-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Acción de portear." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cantidad que se da o paga por llevar o transportar una cosa de un lugar a otro." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Tomás vende una mochila de porte grande y con bandas reflectoras." }, "expansion": ":*Ejemplo: Tomás vende una mochila de porte grande y con bandas reflectoras.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Tomás vende una mochila de porte grande y con bandas reflectoras." } ], "glosses": [ "Grandeza, buque o capacidad de una cosa." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi hermano y yo somos del mismo porte." }, "expansion": ":*Ejemplo: Mi hermano y yo somos del mismo porte.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Mi hermano y yo somos del mismo porte." } ], "glosses": [ "Tamaño, altura." ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "\"Los campesinos refinados no tardaron en llamarla la." }, "expansion": ":*Ejemplo: \"Los campesinos refinados no tardaron en llamarla la.", "name": "ejemplo" } ], "text": "\"Los campesinos refinados no tardaron en llamarla la." } ], "glosses": [ "Modo de gobernarse y portarse en conducta y acciones." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Buena o mala disposición de una persona, y mayor o menor decencia o lucimiento con que se trata." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Calidad, nobleza o lustre de la sangre." ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpoɾ.t̪e]" }, { "rhymes": "oɾ.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Acción de portear.", "sense_index": "1", "word": "transporte" }, { "sense": "Buena o mala disposición de una persona, y mayor o menor decencia o lucimiento con que se trata.", "sense_index": "6", "word": "actitud" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "porte" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:oɾ.te", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "por-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "portar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de portar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "portar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de portar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "portar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de portar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpoɾ.t̪e]" }, { "rhymes": "oɾ.te" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "porte" } { "categories": [ "FR:Palabras provenientes del francés antiguo", "FR:Rimas:ɔʁt", "FR:Sustantivos", "FR:Sustantivos femeninos", "Francés" ], "etymology_text": "Del francés antiguo porte, y este del latín porta, y este del protoindoeuropeo *per- (\"pasar a través\").", "forms": [ { "form": "porte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "portes", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "sense": "pomo, picaporte.", "word": "poignée de porte" } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Puerta." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɔʁt]" }, { "rhymes": "ɔʁt" } ], "synonyms": [ { "note": "en desuso", "sense": "Puerta.", "sense_index": "1", "word": "huis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "porte" } { "categories": [ "LFN:Palabras de etimología sin precisar", "LFN:Palabras sin transcripción fonética", "LFN:Sustantivos", "Lingua franca nova" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "porte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "portes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Lingua franca nova", "lang_code": "lfn", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Puerta." ], "sense_index": "1" } ], "word": "porte" }
Download raw JSONL data for porte meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "porte", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "porte", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "porte", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "porte", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "porte", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "porte", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.